Ваш гид в мире фитнесса
Меню сайта

Витамины и микроэлементы

Направления фитнесса

Питание

Статьи о фитнессе

Тренировки

Фитнесс глазами врачей

Фитнесс и диеты

Лечебная физкультура

Оздоровительный комплекс

Подвижные игры

Укрепления здоровья

Дыхательная гимнастика

Оздоровительный бег



 
 
  Главная страница » Направления фитнесса » Наши в Бразилии, или путешествие на родину капоэйры »

Наши в Бразилии, или путешествие на родину капоэйры


ОН сказал: «Поехали!»Я давно собирался отправиться в это путешествие, да все как-то не получалось. А тут мой хороший друг Руслан Теймозу, инструктор по капоэйре Международного клуба INBI, предложил мне поехать в Бразилию, где Руслан был уже несколько раз и куда теперь ехал со своими учениками Пашей и Светой. Конечно, я тут же с радостью согласился и подумал, что, возможно, такая поездка заинтересует и клиентов нашего клуба, тех, кто занимается капоэйрой в моей группе.

На мое предложение отправиться на родину капоэйры откликнулись Лена Алексеева и Катя Гранкина (они занимались в моей группе с самого начала), Наталья Анищенкова и Светлана Кирелюк (у них стаж занятий был чуть меньше) и Игорь Оболенский, который пришел в капоэйру месяца за три до нашей поездки, но благодаря персональным тренировкам был очень неплохо подготовлен.

14 марта мы вылетели из Москвы. Тут-то мы и поняли, что Бразилия – это действительно очень далеко, и почувствовали всем телом, особенно пятой точкой, что значит другой конец света. Два часа до Франкфурта, там два часа в ожидании самолета бразильских авиалиний и потом еще долгих двенадцать часов перелета в Южную Америку. Но вот наконец наш самолет приземлился в аэропорту Рио-де-Жанейро.


О Рио, РиоЧто можно сказать о Рио-де-Жанейро, побывав в этом огромном городе всего один день? Только то, что Рио действительно очень красивый город: острова, соединенные мостами, океан и по его линии – бескрайние пляжи.

Чем город поражает сразу, так это огромным количеством красивых, спортивных людей. Кажется, что все жители Рио только и заняты тем, что занимаются спортом с утра до вечера: играют в футбол, волейбол, уличную капоэйру. Улицы, пляжи и парки города заполнены людьми, которые тренируются, бегают, катаются на велосипедах. Прибрежные волны океана рассекают яхты и серферы, а в небе над Рио скользят парапланы и летают парашюты. В общем, не город, а сплошной праздник жизни и спорта.

Но есть у Рио и другая сторона – его бедные кварталы, флавеллы. Узкие улочки, дома крыша на крышу. Здесь люди живут на грани нищеты. Полиции в этих кварталах днем в огнем не сыщешь, а уж ночью и подавно. Туда туристу лучше не соваться, а то, как сказал наш гид, потом могут и не найти.

А вот где туристу надо побывать обязательно, даже если он приехал в Рио всего на один день, так это на вершине горы Корковаду, где стоит знаменитая на весь мир статуя Христа. Да, это стоит увидеть – Христос с вершины горы словно благословляет и защищает раскинувшиеся перед ним как на ладони прекрасный город и бескрайний океан.

Еще одна достопримечательность Корковаду – огромный парк с экзотическими растениями. Когда-то на этом месте были плантации кофе. Ароматными зернами с этих плантаций бразильский король рассчитывался за долги с португальцами. А когда долги то ли выплатили, то ли решили простить португальцам, плантации кофе были вырублены и на их месте разбили огромный прекрасный парк. Нам рассказали, что весь он был посажен всего тремя рабами. Как они смогли втроем посадить такой грандиозный по масштабам парк, для нас осталось загадкой.

Родина игрыВ десять часов вечера мы вновь сели в самолет. Нам предстояло лететь еще два часа до Сальвадора – конечного и долгожданного пункта нашего долгого и трудного пути. Сразу уточню: Сальвадор не страна, а город – столица области Баи, расположенной на юге Бразилии. Почему во всей Бразилии главной целью нашего путешествия мы выбрали именно этот город? Потому что Сальвадор – малая родина капоэйры, ее истинная родина. В этом городе жили, играли в капоэйру, учили капоэйре и оттачивали стили современной капоэйры ее отцы-основатели, такие, например, как уже ставшие легендой мастер Бимбо и мастер Паштинья.

Наша жизнь в Сальвадоре на ближайшие две недели расписана по часам и подчинятся строгому спортивному режиму. С утра завтрак и в десять часов – выезд на тренировку в одну из школ капойры. Тренировка до двенадцати, потом обед, отдых на море и с семи часов вечера до девяти – вечерняя тренировка. И только после такого напряженного тренировочного дня – честно заслуженный вечерний отдых. За две недели у нас было всего два свободных дня, два воскресенья. Их мы целиком посвятили отдыху, правда, очень активному – ездили в заповедник, на черепашьи озера и на океанские острова.

Удивительные две недели. Каждый день под ярким бразильским солнцем был и праздником, и в то же время серьезным испытанием на прочность для каждого участника нашего путешествия. Нагрузка была большая – ежедневные занятия в школах у лучших мастеров капоэйры, где мы тренировались и состязались с искуснейшими капоэристами этих школ. А еще мы принимали участие в уличных родах (рода – игра в капоэйру) на публике. И это было прекрасно, потому что уличная рода – это радость и праздник для всех: и для самих игроков, и для тех, кто пришел посмотреть на их выступление. Именно в уличной роде живет душа капоэйры, а ради того чтобы прикоснуться к ней, мы и проделали весь наш длинный путь. Нас даже по телевизору показывали. На одном из праздников, которые в Бразилии никогда не обходятся без праздничной роды, мы, гости из далекой Москвы, дали интервью телевидению Сальвадора.

Далекая Россия и бразильский экстримВообще в Бразилии о России, в лучшем случае, имеют очень смутные представления, а большинство бразильцев в принципе не представляет, что это за страна такая и кто такие русские. За две недели нашего пребывания в Бразилии мы встретили всего троих «грамотных» на эту тему бразильцев. Первый был нашим гидом – он знал две российские футбольные команды, ЦСКА и «Спартак»; второй, местный житель, подошел к нам на улице и радостно произнес: «Россия, Путин», а третий, узнав, что мы русские, блеснул знанием России, сказав по-русски «перестройка, Горбачев, водка». Вот, пожалуй, и все, что бразильцы знают о нас. Наверное, мы все-таки очень далеко друг от друга – Бразилия и Россия. Правда, видели русский цирк – огромный шатер на берегу океана, с флагами, афишами на русском и португальском языках, – но зайти к соотечественникам у нас не хватило времени.

В Бразилию едут туристы со всего света: много американцев, немцев, итальянцев, японцев, – а вот русские туристы почему-то гостеприимную бразильскую землю обходят стороной. Возможно, Южная Америка от нас действительно уж больно далеко, а может, настораживает местная криминальная экзотика, с которой в Бразилии, к сожалению, иногда приходится сталкиваться. С нами тоже произошел один экстримальный случай. Посреди бела дня мы поднялись в парк, на возвышенность, откуда хотели полюбоваться на город. Только начали фотографировать, как откуда-то из кустов выскакивает человек десять подростков специфичного вида и бегут к нам с явным намерением надавать по шее. Оказывается, что они в этом парке живут и гоняют со своей территории всех чужаков. Хорошо, нас заранее предупредили, что в таких случаях лучше сразу «делать ноги», как мы и поступили. Но это все частности. А в Бразилию все равно стоит съездить – это очень красивая и интересная страна, и хотя бы один раз в жизни там стоит побывать.

Несмотря на «криминальный» инцидент в парке, о бразильцах у нас остались самые хорошие впечатления и добрые воспоминания. Народ замечательный – общительный, веселый, очень добродушный и открытый. Могут подойти прямо на улице и начать разговаривать с вами, а потом вдруг предложат спеть для вас песню – и споют ее с душой и открытым сердцем на радость себе и другим.

Разрешенные барабонщикиБразильцы вообще умеют делать из жизни праздник. Или идет человек по улице, отбивает ритм на бубне, что-то напевает, приплясывает. И это нормально, таким поведением в Бразилии никого не удивишь. Действительно, почему бы человеку не петь и не танцевать, если его душа этого просит – и ему радость, и другим веселее.

Может быть, солнце в Бразилии особенное или в бразильцах намешано столько разной крови – африканской, индейской, европейской, – что они такие талантливые: все поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах. Особенно любят барабаны – на них так здорово отбивать зажигательные латиноамериканские ритмы. По улицам ходят целые группы барабанщиков в сопровождении толпы из туристов и местных жителей – получается небольшой уличный праздник. Бразильцы вообще умеют веселиться, для них сама жизнь – это большой, яркий и веселый праздник. И они умеют делиться своей радостью с другими людьми. Вот мы, казалось бы, чужие люди из далекой неизвестной страны, приехали к ним учиться капоэйре, и нас с удовольствием учили, делились своим мастерством, радовались нашим успехам, сразу пригласили участвовать в уличных родах. И все потому, что для бразильцев капоэйра – это тоже праздник, а на празднике никто не должен стоять в стороне и смотреть, как радуются другие.

От дела к едеПервую неделю такой напряженной жизни мы выдержали легко – на эмоциях, на новых впечатлениях и на энтузиазме. Вторую неделю уже подсели на ритм занятий. Мастера хвалили наших ребят и оценивали их общий уровень выше среднего, что, согласитесь, не так уж плохо для новичков в капоэйре. Никто из нас не пропустил ни одного занятия, и мы даже так увлеклись капоэйра и Бразилией, что брали дополнительные уроки. Учились играть на бразильских музыкальных инструментах, ходили на танцевальные занятия – осваивали самбу. Особенно ребятам понравилось зажигать на барабанах. Они даже их себе купили, теперь, наверно, будут тренироваться дома, в Москве, на радость соседям.

В Сальвадоре мы уже совсем освоились, что при доброжелательности и общительности местного населения сделать было совсем не сложно. Местные попрошайки, от которых первые несколько дней приходилось откупаться одним-двумя реалами, чтобы не донимали просьбами купить у них какую-то дребедень, к нам больше не пристают – знают, что мы все купили и взять с нас больше нечего. Другие местные жители тоже стали узнавать нас на улицах, но в отличие от попрошаек, подходят и активно с нами общаются; естественно, главная тема разговоров – капоэйра.

Мы тем временем знакомимся не только с местными жителями, но и с местной кухней. Здесь очень вкусная рыба и морепродукты – креветки, лобстеры, кальмары. Бразильцы готовят их со специями и подают с гарниром из вареных овощей. За пятнадцать-двадцать реалов можно отлично поесть. А вот хлеба у них нет. Вместо него на стол подают миску с кукурузной мукой, ей можно посыпать еду, но нам этот заменитель хлеба не нравился.

Африканское прошлое и наше настоящееВ один из вечеров мы отправились посмотреть кандомбле. Объяснить, что такое кандомбле, в двух словах крайне сложно. Скажем так, кандомбле – это память бразильцев о своем африканском прошлом. Верования и ритуалы рабов, привезенных из разных частей Африки для работ на плантациях, смешались и переплелись между собой на бразильской земле, и из этого смешения родилось кандомбле. Конечно, то, что мы увидели в тот вечер, не было настоящим кандомбле. Все эти ритуальные песни и танцы были лишь его внешней стороной, которую бразильцы предпочитают показывать туристам, оставляя истинное кандомбле для себя. Вера в языческих богов и духов удивительным образом, легко и без всяких конфликтов, уживается в бразильцах с христианской верой.

Конечно, никакой «фольклорный» вечер для туристов не может обойтись без капоэйры. Выступала группа «Топази» школы мастера Диньо. Это было красивое и захватывающее зрелище. Мы были в школе этого мастера на тренировке, и я могу сказать, что все участники группы – классные капоэристы, недаром они со своим шоу объехали уже многие страны мира.
Так вот, сидим мы за столиком, смотрим, как они выступают, вдруг к нам подходит сам мастер Диньо и предлагает поучаствовать в их программе. Это, кстати, очень по-бразильски: увидеть своего собрата-капоэриста и пригласить его к себе в круг поиграть. А действительно, почему бы не поучаствовать? Трое из нашей команды – я, Руслан и Павел – с радостью приняли предложение.

Кошелек или жизнь?Для Бразилии группа «Топази», зарабатывающая деньги на капоэйре, скорее исключение, чем правило. Для бразильца капоэйра может быть всем чем угодно: смыслом жизни, любимым увлечением, способом самовыражения или совершенствования, но только не работой. Нет такой профессии в Бразилии – капоэрист. Даже самые известные и уважаемые мастера капойэры, к которым едут учиться со всего мира, обучают в своих школах не ради заработка. Для них это прежде всего возможность поделиться своим мастерством и знаниями, научить людей радоваться и быть счастливыми. В обычной повседневной жизни капоэрист может быть кем угодно: бизнесменом, торговцем, студентом, адвокатом. Такие признанные мастера капоэйры как мастер Бамбо и мастер Диде работают один охранником, другой водителем автобуса. Наверное, это правильно – разделять то, чем ты занимаешься для души, и то, чем ты зарабатываешь деньги. Тогда для души остается больше свободы, а без ощущения полной внутренней свободы нельзя играть в капоэйру. Нельзя превращать игру в заработок – тогда она перестает приносить радость и удовольствие, а их бразильцы ценят больше всего на свете.

Дари радостьВ Бразилии каждый второй занимается капойэрой, и делается это не ради наград или пользы для здоровья, а ради того, чтобы, собравшись вместе, петь, танцевать, показывать друг другу свое мастерство – одним словом, хорошо проводить время. Не удивительно, что капоэйра, будучи на самом деле грозным боевым искусством, по своему духу не агрессивна и открыта для всех. В Бразилии есть замечательная традиция – каждый, кто считает себя капоэристом, обязан раз в неделю – обычно это четверг – прийти в любую школу, к любому мастеру, и поиграть в капойэру – принять участие в роде. Никто не спрашивает кто ты, какой у тебя уровень, где ты учился. Капоэрист? Заходи в круг, играй вместе с нами. Ты принес частицу своей радости нам, мы отдадим тебе свою радость. Ты играешь для всех, и все играют для тебя. Все поют, обнимаются, общаются.

Капоэйра не признает никаких границ: капоэристом может быть как министр, так и уличный музыкант, мужчина или женщина, а у бразильских детей капоэйра – самая любимая игра. Идешь по улицам, а вокруг малышня скачет, вертится, стоит на руках: подрастает новое поколение капоэристов.

И в то же время бразильцы относятся к капоэйре с великим почтением и серьезностью. Играть может любой желающий, а вот мастером там просто так не назовешься – для этого у тебя должен быть диплом ассоциации, подтверждающий твой уровень. Но зато мастера капоэйры у них так же знамениты, как у нас рок-звезды. Их знают и уважают. Для бразильцев это великие люди.

Футбольный культРассказывая о Бразилии, нельзя не сказать несколько слов о футболе. Футбол и известные футболисты у бразильцев – культ. Любовь бразильца к своему футбольному клубу – это любовь на всю жизнь, и он это любви не изменит никогда. Даже если клуб проигрывает, он будет переживать, расстраиваться, но все равно за него болеть. Любовь и преданность к своему клубу в бразильских семьях передается из поколения в поколение. Если ты родился в семье, где дед болел за какой то футбольный клуб, за него же болеет твой отец, а значит, и ты автоматически становишься болельщиком этого «семейного» клуба.

Ребята, с которыми мы играли в капоэйру, предложили нам сыграть в футбол. Но когда мы посчитали, что в нашей команде получается всего четверо мужчин, а остальные девушки, то решили не рисковать. Как-никак, получался международный матч Россия–Бразилия, и проигрывать его нам не хотелось.

Бразилия, мы еще вернемся!Путешествие состоялось, все остались довольны. Никто не сдался – занимались в полную силу и не пропустили ни одной тренировки. Мы многому научились и смогли лучше узнать не только Бразилию и капоэйру, но и самих себя. Даже хватило сил на последнюю праздничную роду, которую нам устроил мастер Бамбо и его ученики. А потом они нас провожали: мы все сидели на улице и пели песни, мы им русские, они нам бразильские. Бразильцам наши песни очень понравились, но они все время пытались наши лирические мотивы переложить на быстрый бразильский ритм. Мы показали им фильм о нашей Масленице, где мы снимали капойэру на снегу. Они были в восхищении, что неудивительно: многие из них увидели снег впервые в жизни. Так что проводы у нас были чудесные.

Единственное, чего нам не удалось из запланированного, так это пройти посвящение в капоэйру – бадизаду. Для этого надо пожить в Бразилии и поиграть в капоэйру как минимум полгода, а мы были всего две недели. Но мы надеемся, что мастер Бамбо, который уже несколько раз приезжал к нам в Россию проводить мастер-классы, в этом году опять приедет в Москву и проведет бадизаду для нас – тогда мы станем его учениками.

А еще на следующий год мы снова собираемся поиграть в капоэйру в Бразилии. Если хотите, присоединяйтесь. Только сначала приходите к нам в клуб: посмотрите, поучитесь, поиграйте в капоэйру, – а потом мы вместе с вами обязательно совершим удивительное путешествие в далекую и удивительную страну Бразилию – родину капоэйры.Дмитрий Мищенко, Фитнес клуб Кимберли Лэнд



Похожие статьи и советы:

Диета для любителей путешествовать
С наступлением теплых погожих дней любители зарубежной экзотики покидают родные места и отправляются в дальние страны. Одни улетают на приморские пляжи, другие садятся в поезд и чинно добираются до модных санаториев и курортов, а вот третьи -...

Главная | Витамины и микроэлементы | Направления фитнесса | Питание
Статьи о фитнессе | Тренировки | Фитнесс глазами врачей | Фитнесс и диеты